Zeitschrift fŸr franzšsische Sprache und Literatur

 

EditŽ par

Ulrike Schneider et Guido Mensching

 

 

 


Prof. Dr. Ulrike Schneider

Freie UniversitŠt Berlin

Institut fŸr Romanische Philologie

Habelschwerdter Allee 45

D-14195 Berlin

zfsl-litwiss@romanistik.fu-berlin.de

 

Prof. Dr. Guido Mensching

Freie UniversitŠt Berlin

Institut fŸr Romanische Philologie

Habelschwerdter Allee 45

D-14195 Berlin

zfsl-ling@romanistik.fu-berlin.de


 

 

 

 

Feuille de style

 

1.        Rgles gŽnŽrales

¥              Veuillez nous envoyer votre contribution, destinŽe ˆ la ZFSL, sous forme de manuscrit et dans une version numŽrique (fichier Word).

¥               La police de caractres souhaitŽe est Times New Roman, taille de caractres 11, avec un interligne simple.

¥              Des manuscrits en langues allemande, franaise et anglaise seront acceptŽs. Les textes devront respecter les rgles de ponctuation de la langue choisie.

¥               Veuillez nÕutiliser aucune cŽsure, pas mme automatique.

¥               Lorsque vous mettez des textes en Žvidence, veillez ˆ lÕhomogŽnŽitŽ du fichier. Veuillez privilŽgier lÕŽcriture cursive et nÕemployez quÕexceptionnellement les soulignŽs ou caractres gras.

¥               Veuillez marquer des mots en langue Žtrangre en italique en respectant lÕexception suivante :

¥           Ne mettez pas en italique les noms propres ou les termes figŽs (p. ex.: enfant prodige ; les LŠnder), sauf si vous souhaitez mettre le terme en relief.

 

 

2.        Rgles rŽgissant la rŽdaction des articles

¥               Pour la mise en forme des titres, veuillez vous inspirer du modle suivant :

Titre principal centrŽ, en lettres capitales

Sous-titre centrŽ en Žcriture normale

Par PrŽnom Nom

¥               Nous vous prions dÕantŽposer un rŽsumŽ en franais (10–15 lignes environ, ponctuation franaise) devant chaque article, rŽsumŽ qui figurera entre le titre et le dŽbut du texte principal.

¥               Tout ˆ la fin de votre article, autrement dit aprs la bibliographie, veuillez mentionner votre adresse, de prŽfŽrence celle de lÕuniversitŽ.

¥               Veuillez joindre une bibliographie ˆ votre article et respectez la forme suivante : Nom, PrŽnom, Titre. Le cas ŽchŽant, sous-titre, lieu : Maison dÕŽdition, annŽe.

(Cf. ˆ cet effet les instructions de mise en forme, p. 3.)

¥               Aprs une citation, une mention brve de la source devra faire lÕobjet dÕun appel de note en bas de page ou cette mention devra tre mise entre-parenthses : Nom annŽe, page.

 

3.        Rgles rŽgissant la rŽdaction des comptes rendus

¥               Le titre du compte rendu demandŽ devra exactement reproduire le sujet qui vous aura ŽtŽ communiquŽ :

PrŽnom Nom, Titre. Sous-titre. Ajouts au titre (SŽrie. Collection, n¡), lieu : ƒditions, annŽe, X + n p.

¥              En rgle gŽnŽrale, les comptes rendus comptent 2 ˆ 6 pages.

¥              Les comptes rendus ne sont pas dotŽs dÕune biographie en propre, cÕest pourquoi nous vous serions reconnaissants de citer vos sources dans les bas de page, selon le modle ci-aprs :

PrŽnom Nom, Titre. Sous-titre, Lieu : ƒditions, annŽe, page (ce modle vaut pour la 1re citation. Pour la 2e, il suffira dÕinsŽrer une brve mention dans le corps du texte: Nom annŽe, page, le cas ŽchŽant entre-parenthses.)

¥              Veuillez conclure votre compte rendu par votre âSignatureÔ : Lieu (de lÕuniversitŽ) ˆ gauche, PrŽnom et nom ˆ droite:

Lieu                                                                                                                                                                                                                               PrŽnom Nom

 

4.        Appel de note

¥               Veuillez placer les appels de note en bas de page, toujours aprs les signes de ponctuation, sauf si lÕappel de note se rŽfre exclusivement ˆ une partie particulire de la phrase.

¥               Le texte de lÕappel de note dŽbute par une lettre capitale et se termine par un point.

 

5.        Caractres

¥               Veuillez placer des espaces insŽcables entre : Ç et al. È, Ç Tome 2 È, Ç p. 45 È, Ç p. ex. È, Ç K. W. Hempfer È, etc.

¥               Aucun espace nÕencadrera les barres obliques: Ç New York/Berlin È.

¥               Veuillez utiliser des traits dÕunion et demi cadratins selon le modle usuel :

¥           Trait dÕunion ou trait de division : p. ex. Ç Jean-Paul È, Ç Bild- und Textdatei È

¥           Tiret ou demi cadratin : le placement du tiret encadrŽ dÕespaces sÕimpose en prŽsence dÕune incise, en revanche les espaces disparaissent lorsque le tiret signifie Ç jusquÕˆ È. Par ex.. Ç p. 34–37 È ; Ç Tomes 3–6 È.

 

6.        Citations

¥               Les citations dans le texte figureront entre guillemets, mme sÕil sÕagit de citations en langue Žtrangre: ÇÉÈ.

¥               Veuillez marquer a) lÕemploi distanciŽ de termes, b) des citations au sein dÕune citation et c) des citations traduites par vous-mme ˆ lÕaide de guillemets simples : ÜÉÝ.

¥               Toute citation entre guillemets doit tre documentŽe. Pour les recensions : Si lÕouvrage ŽvoquŽ est citŽ, il suffira dÕindiquer la page entre parenthses.

Exemple : Rousseau lÕa confirmŽ: Ç Il faut souligner. È (p. 8)

¥               Citations plus longues (de plus de trois lignes) : Veuillez effectuer, ˆ gauche, un retrait dÕ1cm et reproduire la citation sans la mettre entre guillemets. Veuillez isoler la citation, en lÕencadrant dÕun interligne.

¥               Indication des pages:

¥           Veuillez utiliser lÕabrŽviation Ç sq. È pour rŽfŽrer ˆ la page suivante : Ç Cf. p. 5 sq. È (Quand il sÕagit des pages 5 et 6).

¥           Quand vous faites rŽfŽrence ˆ plus de deux pages, veuillez indiquer les premires et dernires pages : Ç Cf. p. 152–154. È

¥               Les rŽfŽrences renvoyant ˆ une source indiquŽe dans le contexte antŽrieur immŽdiat seront citŽes selon le schŽma suivant : Ibid., 39; les rŽfŽrences renvoyant ˆ la mme page de la source indiquŽe dans le contexte antŽrieur immŽdiat seront citŽes ainsi : Ibid.

 

7.        Exemples pour les indications bibliographiques

¥              Monographies :

Manessy, Gabriel, Le franais en Afrique noire. Mythe, stratŽgies, pratiques, Paris : LÕHarmattan, 1994.

¥              Chapitre/texte dÕune monographie :

Murat, Michel, Ç La forme standard È, in : Idem, Le Vers libre, Paris : Champion, 2008, p. 34–64.

¥              ƒditions dÕÏuvres :

Voltaire, F.-M. Arouet, Îuvres compltes, Žd. par L. Moland, 52 tomes, Paris : Garnier Frres, 1877–1885.

¥              Ouvrage ˆ plusieurs tomes :

Abecassis, Micha‘l/Ayosso, Laure/Vialleton, ƒlodie (ƒds.), Le franais parlŽ au XXIe sicle. Annales du Colloque dÕOxford (juin 2005). Tome 1 : Normes et variations gŽographiques et sociales/Tome 2 : Normes et variations dans les discours et en interaction (Espaces Discursifs), Paris : LÕHarmattan, 2007.

¥              Citation dÕun tome dÕune Ïuvre ˆ plusieurs tomes :

Grimm, Friedrich Melchior, Correspondance littŽraire. Tome 3 : 1756. ƒdition critique par Robert Granderoute, Ferney-Voltaire : Centre international dÕŽtude du XVIIIe sicle, 2007.

¥              Contribution dans une Ïuvre ˆ plusieurs tomes :

Titzmann, Michael, Ç Semiotische Aspekte der Literaturwissenschaft : Literatursemiotik È, in : Semiotik. Ein Handbuch zu den zeichentheoretischen Grundlagen von Natur und Kultur, 4 Tomes, Žd. par R. Posner, K. Robering u. T. A. Sebeok, Berlin/New York : de Gruyter, 1997–2004, Tome 3, 2003, p. 3028–3104.

¥              Recueil (sans mise en valeur dÕune contribution particulire) :

Liptay, Fabienne/Wolf, Yvonne (Hgg.), Was stimmt denn jetzt? UnzuverlŠssiges ErzŠhlen in Literatur und Film, Munique : edition text + kritik, 2005.

¥              Article dans un recueil :

Parizet, Sylvie, Ç La parabole inversŽe : le cas des Parents prodigues de Sinclair Lewis È, in : Le fils prodigue et les siens (XXe–XXIe sicles), Žd. par B. Jongy, Y. Chevrel et V. LŽonard-Roques, Paris : Cerf, 2009, p. 191–208.

¥              Contribution dans une revue :

Zšfgen, Ekkehard, Ç Kollokationslexikografie im Aufwind. Der Dictionnaire des combinaisons de mots auf dem PrŸfstand È, in : ZFSL 118 (2008), p. 107–124.

¥              Enregistrement dans un manuel/ lexique :

Stierle, Karlheinz, Ç Literaturwissenschaft È, in : Fischer Lexikon Literatur, 3 Tomes, Žd. par U. Ricklefs, Francfort-sur-le-Main : Fischer, 1997, Tome 2, p. 334–360.

¥              Compte rendu :

Schulz-Buschhaus, Ulrich, Ç Comte rendu de lÕÏuvre : 100 Jahre Rougon-Macquart im Wandel der Rezeptionsgeschichte, Žd. par W. Engler u. R. Schober, TŸbingen : Narr, 1995 È, in : Lendemains 85 (1997), p. 115–122.

¥              Sources internet :

Lieske, Tanya, Ç Das MŠdchen, das schrieb È, in : ZEIT online, 01.02.2007, <http://www.zeit.de/2007/06/L-McCann>, dernier accs : 05.02.2007.