Storie di confine

Biografie linguistiche e ristrutturazione dei repertori tra Alto Adige e Balcani

Storie di confine

Biografie linguistiche e ristrutturazione dei repertori tra Alto Adige e Balcani

€0.00*

Prices incl. VAT, if applicable plus handling costs

Delivery to Germany only. Use our contact form for foreign inquiries.

available, immediately via download

Oggetto del volume sono le biografie linguistiche di persone trasferitesi in Alto Adige (Südtirol) dai paesi successori alla Jugoslavia dal 1985 al 2015. Esaminando a livello contenutistico e formale i discorsi epilinguistici di parlanti che hanno vissuto e vivono in spazi sociolinguistici altamente complessi, la ricerca si propone di contribuire allo studio della ristrutturazione dei repertori in situazioni di contatto. Due sono le unità di analisi specifiche, identificate tramite i metodi della sociolinguistica interpretativa. Da un lato, si analizzano i glottonimi e le apposizioni usate per riferirsi alle varietà linguistiche d’origine. Ne emerge un quadro dei modi di posizionarsi dei partecipanti nei confronti dei recenti interventi di pianificazione linguistica in area balcanica. Dall’altro, si ricostruiscono gli spazi comunicativi narrati di tre intervistate attraverso l’esame delle loro storie di dialoghi. Questi racconti mostrano come le narratrici, attingendo a schemi interpretativi circolanti nella società altoatesina o resistendo loro, diano un senso vis-à-vis con la ricercatrice al cristallizzarsi di nessi più o meno inamovibili tra codici, luoghi e interlocutori nella regione d’arrivo.

Series Kommunikative Räume / Spazi comunicativi
ISBN 978-3-515-12292-4
Media type eBook - PDF
Edition number 1.
Copyright year 2019
Publisher Franz Steiner Verlag
Length 417 pages
Illustrations 9 b/w figs., 9 b/w tables
Language Italian
Copy protection digital watermark
Open Access CC-BY-NC-ND

Also available in a set