ZS-HISTORIA
Historia
Die wichtigsten Seiten im Autorenbereich
Im allgemeinen Teil des Autorenbereichs finden Sie alle grundlegenden Informationen zum Beitragsaufbau, zur Gestaltung des Fließtextes, zum Umgang mit Bildern und mit Tabellen. Hier verlinken wir Ihnen die wichtigsten Seiten:
Zitierrichtlinien
Fußnoten
- Die bibliografischen Verweise in den Fußnoten werden nach dem Autor-Jahr-System (Harvard) angegeben. Bei spanischen Autorinnen und Autoren geben Sie bitte immer alle Nachnamen an, z.B. „Murillo Redondo 2013, 43“ und nicht „Murillo 2013, 43“. Wenn Sie ein Werk mit mehr als zwei Autorinnen und Autoren zitieren, setzen Sie „et al.“, z.B. „Murillo Redondo et al. 2009–2010“.
- Antike Autoren werden gemäß den Standards von TLL (Thesaurus Linguae Latinae) und TLG (Thesaurus Linguae Graecae) abgekürzt. Wenn Sie keinen Zugang zum TLG haben, verwenden Sie bitte Brills Neuen Pauly – z.B. Plin. nat. 18.4.17, nicht Plin. NH 18.4.17.
- Arabische und andere (früh-)mittelalterliche Autoren werden in der kürzestmöglichen Weise zitiert: z.B. al-Rāzī, Ajbār mulūk Al-Andalus (hg. v. Menéndez Pidal und Soledad de Andrés 1975).
Bibliographie
- Die Bibliographie ist alphabetisch nach den Nachnamen der Autorinnen und Autoren geordnet. Mehrere Werke derselben Autorin / desselben Autors werden nach Erscheinungsdatum sortiert, beginnend mit der neuesten Veröffentlichung. Vornamen werden nicht abgekürzt. Präpositionen, Artikel und Filiationskomponenten vor dem Nachnamen – z.B. „von“, „de“, „al-“, „Ibn“ – werden in der Regel bei der alphabetischen Reihenfolge nicht berücksichtigt (siehe van Wees 1992 unter 4.1), obwohl es Ausnahmen geben kann (z.B. italienische Namen, siehe Barbara Del Giovane). Wenn mehrere Werke derselben Autorin oder desselben Autors zitiert werden, fügen Sie dem Erscheinungsdatum a, b, c hinzu: z.B. Meier 1999a; 1999b.
- Für englische, französische oder spanische Aufsätze gelten die hier angegebenen Spezifikationen mit folgenden Abweichungen: Ortsnamen erscheinen in der Sprache Ihres Textbeitrags; „in:“ wird durch „dans:/en:“ ersetzt – „und“ wird durch „and“, „et“, „y“ ersetzt; „Bd.“ wird zu „vol.“.
- Buchreihen werden in der Regel nicht angegeben.
- Für englische Buchtitel gilt die Standard-Großschreibung aller Wörter mit Ausnahme von Artikeln, Adverbien, Konjunktionen und kurzen Präpositionen: z.B. The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, nicht: The history of the decline and fall of the Roman Empire. Verwenden Sie keine „S.“/„pp.“., um Seiten anzugeben.
Monographien und Sammelbände
- Arce, Javier (2009), El último siglo de la España romana (284–409), 2. Ausg., Madrid.
- Bourdieu, Pierre (1984 [urspr. 1979]), Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste, übers. v. Richard Nice, New York.
- Panzram, Sabine und Laurent Brassous, Hrsg. (2025), ¿Ciudades invisibles? Paisajes urbanos de la Antigüedad tardía (siglos iii–viii), Madrid.
- Walbank, Frank W. (1979), A Historical Commentary on Polybius, Bd. 1: Commentary on Books I–VI, Oxford.
- van Wees, Hans (1992), Status Warriors. War, Violence and Society in Homer and History, Leiden.
Aufsätze in einem Sammelband
- Russo, Roberto (2013), „The retarriffing of the denarius“, in: Peter G. van Alfen und Richard B. Witchonske (Hrsg.), Essays in Honour of Roberto Russo, Zürich, 287–294.
Aufsätze in einer Zeitschrift
- Speidel, Michael A. (1992), „Roman army pay scales“, JRS 82, 87–106.
- Verwenden Sie nach Möglichkeit Abkürzungen für Zeitschriftentitel, wie die APh sie angibt:
Quellen
- Falls Sie sich entscheiden, ein Quellenverzeichnis in Ihren Aufsatz aufzunehmen, um Ausgaben und Übersetzungen anzugeben, gehen Sie bitte wie folgt vor.
- Augustinus, Confessiones, hg. und übers. v. Eugenio Ceballos, Confessiones de San Agustín, Madrid 1988.
- Coll. Hisp. = La colección canónica Hispana, 6 Bde., hg. v. Gonzalo Martínez Díez und Félix Rodríguez, Madrid 1962–2002.
- Für papyri und ostraca konsultieren Sie bitte die Checkliste der Ausgaben griechischer, lateinischer, demotischer und koptischer papyri, ostraca und Tafeln unter
- https://papyri.info/docs/checklist
- Für griechische Inschriften siehe die Abkürzungen der Association internationale d’épigraphie grecque et latine,
- https://www.aiegl.org/grepiabbr.html
- Für lateinische Inschriften siehe das Verzeichnis bei Clauss/Slaby,
- https://edcs.hist.uzh.ch/de/sources