Beitragsstruktur Sammelband
Herausforderung Einheitlichkeit
- Bei Sammelbänden stellt die bandübergreifende Einheitlichkeit eine besondere Herausforderung dar. Als Hilfestellung für Beitragende und Herausgebende haben wir auf dieser Seite häufig übersehene Punkte zusammengestellt.
- Wir möchten Sie als Herausgebende bitten, bei Ihren Vorgaben für die Beitragenden und in der Redaktionsphase folgende Punkte besonders zu berücksichtigen:
- Sorgfältige Unterscheidung zwischen Haupt- und Untertiteln
- Englische Groß- und Kleinschreibung in Haupt- und Untertiteln
- Einheitliche Handhabung von Abstracts, Keywords, Personenangaben und Affiliations. (Alle oder keiner …)
- Die uneinheitliche Nummerierung von Zwischenüberschriften ist bei Sammelbänden ein häufiger Fehler. Bitte haben Sie hierauf ein besonderes Auge.
- Bitte geben Sie Ihren Beitragenden klare Richtlinien an die Hand für die Überschriften von Bibliographien („Bibliografie“ oder „Literaturverzeichnis“?) und Abbildungsverzeichnissen („Abbildungen“ oder „Abbildungsverzeichnis“). Informieren Sie sie auch über die Formulierungen für Personenangaben: Werden akademische Titel genannt oder nicht? Wird nur die Stadt oder auch die Universität angegeben? Wird das Land mit angegeben? Sollen E-Mail-Adressen in dem Band veröffentlicht werden oder nicht?
Beitragsköpfe
Aufsatztitel und Autorenangaben
- Halten Sie Haupttitel möglichst kurz, knapp und präzise.
- Zerlegen Sie „Bandwurmtitel“ bitte in Haupt- und Untertitel, statt sie durch Gedankenstriche, Doppelpunkte oder Punkte zu gliedern.
- Der Haupttitel endet ohne Satzzeichen (einzige Ausnahmen: Fragezeichen oder Ausrufungszeichen).
- Der Untertitel steht abgesetzt in einer neuen Zeile.
- Bei Sammelbänden stehen die Autorenangaben (ohne „von“, „by“, „par“ o. ä.) mit vollem Vor- und Nachnamen unter Haupt- und Untertitel (ohne Titel und Ortsangabe).
- Mehrere Beitragende werden mit Schrägstrich abgetrennt.
Titelübersetzungen
- Jedem (nicht-englischen) Haupt- und Untertitel wird eine englische Übersetzung beigefügt.
- Der englische Haupttitel steht fett, der englische Untertitel mager in neuer Zeile:
(English) Translation of Main Heading
(English) Translation of Subheading
- In englischen Haupt- und Untertiteln bitte alle Substantive, Adjektive oder Verben großschreiben, nicht aber Artikel, Pronomen etc.
Kurzfassungen und/oder Schlagwörter
- Kurzfassungen sollten ca. 600–800 Zeichen (inkl. Leerzeichen) umfassen, gefolgt von 6 Schlagwörtern mit den wichtigsten Suchbegriffen zum Thema (in einer neuen Zeile). Kurzfassungen und Schlagwörter beginnen mit einer Spitzmarke in fett (anstelle einer Überschrift). Schlagwörter bitte mit Kommata abtrennen, ohne Punkt nach dem letzten Schlagwort:
Kurzfassung: Hier folgt der Text der Kurzfassung.
Schlagwörter: Erstes Schlagwort, zweites Schlagwort, drittes Schlagwort, viertes Schlagwort, fünftes Schlagwort, sechstes Schlagwort
- Eine englische Fassung von Kurzfassung („Abstract“) und Schlagwörtern („Keywords“) folgt analog.
- Beiträgen bitte keine „Mini-Inhaltsverzeichnisse“ voranstellen.
Muster Beitragskopf
Untertitel
Adam Ahorn / Max Mustermann
English Translation of Main Heading
English Translation of Subheading
Kurzfassung: Hier folgt der Text der Kurzfassung.
Schlagwörter: Erstes Schlagwort, zweites Schlagwort, drittes Schlagwort, viertes Schlagwort, fünftes Schlagwort, sechstes Schlagwort
Abstract: This is the abstract.
Keywords: Keyword 1, keyword 2, keyword 3, keyword 4, keyword 5, keyword 6
Zwischenüberschriften
- Bitte nutzen Sie für Zwischenüberschriften eine Nummerierung mit arabischen Ziffern. Unzulässig ist dabei die Zählung 0.
- Zwischenüberschriften bestehen nie nur aus einer Zahl, sondern immer auch aus Text.
Muster Zwischenüberschriften
1.1 Dies ist eine Zwischenüberschrift zweiter Ebene
Hier steht Fließtext.
1.2 Dies ist eine Zwischenüberschrift zweiter Ebene
Hier steht Fließtext.
2. Dies ist die nächste Zwischenüberschrift erster Ebene
Hier steht Fließtext.
Verzeichnisse
- Abbildungsverzeichnisse werden bei Sammelbänden vor dem Literaturverzeichnis des Aufsatzes eingefügt, damit auch auf Beitragsebene alle Angaben zu Fundorten und Lizenzen nachvollziehbar sind. Mehr Informationen haben wir im BereichVerzeichnisse für Sie zusammengestellt.
- Auch Quellen- und Literaturverzeichnisse stehen bei Sammelbänden jeweils am Schluss des Beitrags (vor den Angaben zur Person), damit auch auf Beitragsebene alle Literaturangaben nachvollziehbar sind.
- Bitte beachten Sie, dass bei manchen unserer Reihen dieZitierweise durch die Herausgebergremien vorgegeben ist.
- Die Benennung der Verzeichnisse („Literaturverzeichnis“ oder „Bibliografie“?) erfolgt nach den Vorgaben der Bandherausgebenden.
Personenangaben und/oder Affiliations
- Angaben zur Person und/oder Affiliations folgen direkt auf den jeweiligen Aufsatz (ggf. nach dem Literaturverzeichnis), nicht in einem gesonderten Verzeichnis, damit die Informationen auch auf Beitragsebene enthalten sind.
- Die Vita beginnt mit einer Spitzmarke in fett, die Affiliation steht unter der Vita.
- Erkundigen Sie sich bei Ihrem Bandherausgebenden nach den genauen Formalia (Umgang mit akademischen Titeln, Aufnahme von Mailadresse, …).
Muster für Personenangaben und/oder Affiliations
Prof. Dr. Vorname Nachname, Beispieluniversität, Institut für Beispielkunde (Deutschland), beispiel@mail.de